lunes, 6 de junio de 2011

Vocabulario

Voy a dejar esta entrada para ir incluyendo el vocabulario nuevo de la novela, al ser una obra en inglés considero que algunas palabras son errores en la traducción, pues tienen un sinónimo mucho más usado en español.


Acequia. Canal de riego
Hirsuto. Pelo áspero, duro, disperso
Sarga, es un tejido simple, parecido al mimbre
Torrentera. Quebrada
Atezar: broncear, tostar, curtir
Cerneja: Mechón de pelo que tienen las caballerías detrás del menudillo, de longitud, espesor y finura diferentes según las razas.
Abrojo. púas, arma básica de cuatro puntas
Taltuzas. Plaga parecida a las ratas
Coriacea. De consistencia de cuero
Panoja. Mazorca
Esmirriado. Debilucho, enfermizo
Canutas. Hallarse en situación apurada
Monserga. Galimatías, embrollo, enredo.
Percal. Tela de algodón de poca calidad.
Tolvanera. Es una corriente de aire, muchas veces previa a la lluvia, que arrastra tierra y arena del desierto